- EAN13
- 9782207112380
- ISBN
- 978-2-207-11238-0
- Éditeur
- Denoël
- Date de publication
- 16/09/2013
- Collection
- Denoël & d'ailleurs
- Nombre de pages
- 736
- Dimensions
- 20,5 x 20,5 x 4,8 cm
- Poids
- 778 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- allemand
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
SEUL DANS BERLIN (trad de l'allemand)
roman
De Hans Fallada
Traduit par Laurence Courtois
Denoël
Denoël & d'ailleurs
Ce livre est en stock chez un confrère du réseau leslibraires.fr,
Cliquez ici pour le commanderAutre version disponible
Mai 1940, Berlin fête la campagne de France. La ferveur nazie est au plus haut. Derrière la façade triomphale du Reich se cache un
monde de misère et de terreur. Seul dans Berlin raconte le quotidien d’un immeuble modeste de la rue Jablonski. Persécuteurs et persécutés y cohabitent. C’est Frau Rosenthal, Juive, dénoncée et pillée par ses voisins. C’est Baldur Persicke, jeune recrue des SS qui terrorise sa famille. Ce sont les Quangel, désespérés d’avoir perdu leur fils au front, qui inondent la ville de tracts
contre Hitler et déjouent la Gestapo avant de connaître une terrifiante descente aux enfers. Aucun roman n’a jamais décrit d'aussi près les conditions réelles de survie des citoyens allemands, juifs ou non, sous le IIIᵉ Reich, avec un tel réalisme et une telle sincérité. Écrivain réaliste populaire, Hans Fallada, pseudonyme de Rudolf Ditzen (1893-1947), a dressé un tableau très fidèle de la société allemande entre les deux guerres, pour terminer en 1947 par Seul dans Berlin, son chef-d’œuvre, dont Denoël publie une nouvelle traduction, pour la première fois dans sa version originelle et non censurée. Cette édition restitue enfin la vision de Fallada dans son intégralité, sans simplification possible : celle d’un homme et d’une femme debout.
Nouvelle édition intégrale
Écrivain réaliste populaire, Hans Fallada, pseudonyme de Rudolf Ditzen (1893-1947), a dressé un tableau très fidèle de
la société allemande entre les deux guerres, pour terminer en 1947 par Seul dans Berlin, son chef-d'œuvre, dont Denoël publie une nouvelle traduction, pour la première fois dans sa version originelle et non censurée.
monde de misère et de terreur. Seul dans Berlin raconte le quotidien d’un immeuble modeste de la rue Jablonski. Persécuteurs et persécutés y cohabitent. C’est Frau Rosenthal, Juive, dénoncée et pillée par ses voisins. C’est Baldur Persicke, jeune recrue des SS qui terrorise sa famille. Ce sont les Quangel, désespérés d’avoir perdu leur fils au front, qui inondent la ville de tracts
contre Hitler et déjouent la Gestapo avant de connaître une terrifiante descente aux enfers. Aucun roman n’a jamais décrit d'aussi près les conditions réelles de survie des citoyens allemands, juifs ou non, sous le IIIᵉ Reich, avec un tel réalisme et une telle sincérité. Écrivain réaliste populaire, Hans Fallada, pseudonyme de Rudolf Ditzen (1893-1947), a dressé un tableau très fidèle de la société allemande entre les deux guerres, pour terminer en 1947 par Seul dans Berlin, son chef-d’œuvre, dont Denoël publie une nouvelle traduction, pour la première fois dans sa version originelle et non censurée. Cette édition restitue enfin la vision de Fallada dans son intégralité, sans simplification possible : celle d’un homme et d’une femme debout.
Nouvelle édition intégrale
Écrivain réaliste populaire, Hans Fallada, pseudonyme de Rudolf Ditzen (1893-1947), a dressé un tableau très fidèle de
la société allemande entre les deux guerres, pour terminer en 1947 par Seul dans Berlin, son chef-d'œuvre, dont Denoël publie une nouvelle traduction, pour la première fois dans sa version originelle et non censurée.
S'identifier pour envoyer des commentaires.